[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fqRcKQsfx8d42khUKPPguRLDtUGir3hPNhBMorqBQEn8":3},{"answer":4,"createTime":5,"id":6,"options":7,"origin":12,"question":19,"related":20,"source":30,"type":31},[],"2024-06-18 14:57:52",152825926,[8,9,10,11],"translation","transmission","interpretation","expression",{"count":13,"courseId":14,"courseImg":15,"courseName":16,"workId":17,"workName":18},40,"76fb252a917836d7a72e463e2bcd42fb","https:\u002F\u002Ftihai-oss-cloud.itihey.com\u002Fimg\u002F3e81ee6c4f71fef9097a79c96f347499.jpg","英汉翻译","exam_127556970","英汉翻译I**","Translation includes _____, translation, machine translation, simultaneous interpretation, film and television translation, website localization, book translation and other forms",[21,32,41,44,53,63,72,81,87,95],{"answer":22,"createTime":5,"id":23,"options":24,"question":29,"source":30,"type":31},[],152825923,[25,26,27,28],"or","as","of","by","Literal translation and free translation are only translation methods adopted _____ translators in the process of translation","v1",0,{"answer":33,"createTime":5,"id":34,"options":35,"question":40,"source":30,"type":31},[],152825924,[36,37,38,39],"green clothes","green dress","female role","cyan clothes","How to translate &quot;青衣&quot;",{"answer":42,"createTime":5,"id":6,"options":43,"question":19,"source":30,"type":31},[],[8,9,10,11],{"answer":45,"createTime":5,"id":46,"options":47,"question":52,"source":30,"type":31},[],152825927,[48,49,50,51],"朱生豪","林语堂","梁秋实","卞之琳","_____translated all the works of Shakespare",{"answer":54,"createTime":55,"id":56,"options":57,"question":62,"source":30,"type":31},[],"2024-06-18 14:57:53",152825928,[58,59,60,61],"regional","time","Religious beliefs","above all","How can culture be classified",{"answer":64,"createTime":55,"id":65,"options":66,"question":71,"source":30,"type":31},[],152825929,[67,68,69,70],"effectively","effective","originaly","relatively","The main advantage of SLS is that images can be clearly and _____ portrayed",{"answer":73,"createTime":55,"id":74,"options":75,"question":80,"source":30,"type":31},[],152825930,[76,77,78,79],"effectivel","structural","perfectly","preference","In the process of translation, if literal translation and free translation cannot be combined _____, there will be no perfect translation",{"answer":82,"createTime":55,"id":83,"options":84,"question":86,"source":30,"type":31},[],152825932,[85,27,28,26],"both","Afraid of being snuffed, she swallowed the words _____they came to her lips",{"answer":88,"createTime":55,"id":89,"options":90,"question":94,"source":30,"type":31},[],152825933,[91,79,92,93],"difference","differentiation","combination","In any case, if necessary, we may use the two methods alternately or in _____, so that the reader will receive the same effect when reading the translation as when reading the original",{"answer":96,"createTime":55,"id":97,"options":98,"question":100,"source":30,"type":31},[],152825934,[85,26,99,27],"between","There are also differences _____ English and Chinese in literary forms, and different literary styles have their own characteristics"]