[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fhFyZnimAPAhQHyVNxZFYbcyg-OGRUAF4UmgN1ZECrbY":3},{"answer":4,"createTime":5,"id":6,"options":7,"origin":10,"question":17,"related":18,"source":29,"type":105},[],"2024-06-18 14:57:53",152825945,[8,9],"正确","错误",{"count":11,"courseId":12,"courseImg":13,"courseName":14,"workId":15,"workName":16},40,"76fb252a917836d7a72e463e2bcd42fb","https:\u002F\u002Ftihai-oss-cloud.itihey.com\u002Fimg\u002F3e81ee6c4f71fef9097a79c96f347499.jpg","英汉翻译","exam_127556970","英汉翻译I**","Through the translation of evolution theory, Yan Fu brought the scientific evolution theory to China, and made it transcend the category of Darwinian evolution and have the significance of world view",[19,31,40,49,58,67,76,85,91,99],{"answer":20,"createTime":21,"id":22,"options":23,"question":28,"source":29,"type":30},[],"2024-06-18 14:57:52",152825923,[24,25,26,27],"or","as","of","by","Literal translation and free translation are only translation methods adopted _____ translators in the process of translation","v1",0,{"answer":32,"createTime":21,"id":33,"options":34,"question":39,"source":29,"type":30},[],152825924,[35,36,37,38],"green clothes","green dress","female role","cyan clothes","How to translate &quot;青衣&quot;",{"answer":41,"createTime":21,"id":42,"options":43,"question":48,"source":29,"type":30},[],152825926,[44,45,46,47],"translation","transmission","interpretation","expression","Translation includes _____, translation, machine translation, simultaneous interpretation, film and television translation, website localization, book translation and other forms",{"answer":50,"createTime":21,"id":51,"options":52,"question":57,"source":29,"type":30},[],152825927,[53,54,55,56],"朱生豪","林语堂","梁秋实","卞之琳","_____translated all the works of Shakespare",{"answer":59,"createTime":5,"id":60,"options":61,"question":66,"source":29,"type":30},[],152825928,[62,63,64,65],"regional","time","Religious beliefs","above all","How can culture be classified",{"answer":68,"createTime":5,"id":69,"options":70,"question":75,"source":29,"type":30},[],152825929,[71,72,73,74],"effectively","effective","originaly","relatively","The main advantage of SLS is that images can be clearly and _____ portrayed",{"answer":77,"createTime":5,"id":78,"options":79,"question":84,"source":29,"type":30},[],152825930,[80,81,82,83],"effectivel","structural","perfectly","preference","In the process of translation, if literal translation and free translation cannot be combined _____, there will be no perfect translation",{"answer":86,"createTime":5,"id":87,"options":88,"question":90,"source":29,"type":30},[],152825932,[89,26,27,25],"both","Afraid of being snuffed, she swallowed the words _____they came to her lips",{"answer":92,"createTime":5,"id":93,"options":94,"question":98,"source":29,"type":30},[],152825933,[95,83,96,97],"difference","differentiation","combination","In any case, if necessary, we may use the two methods alternately or in _____, so that the reader will receive the same effect when reading the translation as when reading the original",{"answer":100,"createTime":5,"id":101,"options":102,"question":104,"source":29,"type":30},[],152825934,[89,25,103,26],"between","There are also differences _____ English and Chinese in literary forms, and different literary styles have their own characteristics",3]