[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$f4U0M69mPpFHbPPDv5_h35In2J-6uBM7fGfIRk-t0vfo":3},{"answer":4,"createTime":5,"id":6,"options":7,"origin":12,"question":19,"related":20,"source":24,"type":25},[],"2025-12-11 12:54:43",259969332,[8,9,10,11],"叶芝(威廉&middot;巴特勒&middot;叶芝)","艾略特","泰戈尔","普希金",{"count":13,"courseId":14,"courseImg":15,"courseName":16,"workId":17,"workName":18},15,"53e1d2ef4961cca8eea3e23969ad2cb9","https:\u002F\u002Ftihai-oss-cloud.itihey.com\u002Fimg\u002F03a579384a6dc297c89809b582fcc767.png","默认课程","work_46695118","《当你老了》","《当你老了》的作者是( )",[21,26,35,44,53,62,72,81,90,99],{"answer":22,"createTime":5,"id":6,"options":23,"question":19,"source":24,"type":25},[],[8,9,10,11],"v1",0,{"answer":27,"createTime":5,"id":28,"options":29,"question":34,"source":24,"type":25},[],259969333,[30,31,32,33],"政治事件","对茅德&middot;冈的无望之爱","宗教体验","自然风景","叶芝创作此诗的灵感来源是( )",{"answer":36,"createTime":5,"id":37,"options":38,"question":43,"source":24,"type":25},[],259969334,[39,40,41,42],"对青春逝去的惋惜","超越外表的永恒之爱","对岁月无情的控诉","对爱情幻灭的遗憾","《当你老了》诗中&quot;爱你衰老的脸上痛苦的皱纹&quot;体现了怎样的情感( )",{"answer":45,"createTime":5,"id":46,"options":47,"question":52,"source":24,"type":25},[],259969335,[48,49,50,51],"热烈奔放","哀伤绝望","深沉温柔","讽刺批判","诗歌的基调是( )",{"answer":54,"createTime":5,"id":55,"options":56,"question":61,"source":24,"type":25},[],259969336,[57,58,59,60],"宗教虔诚","诗人对爱情的无悔奉献","生命的漂泊","对自由的向往","叶芝在诗中提到的&quot;朝圣者的灵魂&quot;指( )",{"answer":63,"createTime":5,"id":64,"options":65,"question":70,"source":24,"type":71},[],259969337,[66,67,68,69],"虚实结合","象征手法","直白热烈的语言风格","重复句式增强抒情性","以下哪些是《当你老了》的艺术特色( )",1,{"answer":73,"createTime":5,"id":74,"options":75,"question":80,"source":24,"type":71},[],259969338,[76,77,78,79],"作者是爱尔兰诗人叶芝(W.B. Yeats)","诗歌是叶芝为恋人茅德&middot;冈所作","诗歌表达了永恒的爱的主题","该诗最初用古英语写成","关于《当你老了》的作者和背景,以下说法正确的是( )",{"answer":82,"createTime":5,"id":83,"options":84,"question":89,"source":24,"type":71},[],259969339,[85,86,87,88],"暗示时光流逝和衰老的必然性","通过假设未来场景强化情感的深沉","与年轻时&quot;朝圣者的灵魂&quot;形成对比","表达对生命短暂的悲观","诗歌中&quot;当你老了,头白了,睡意昏沉&quot;的意象作用是( )",{"answer":91,"createTime":5,"id":92,"options":93,"question":98,"source":24,"type":71},[],259969340,[94,95,96,97],"以衰老视角反衬爱的永恒","强调肉体之美胜过灵魂","用未来叙事展开抒情","回避直接表白,情感含蓄","与其他爱情诗相比,《当你老了》的独特之处在于( )",{"answer":100,"createTime":5,"id":101,"options":102,"question":107,"source":24,"type":71},[],259969341,[103,104,105,106],"青春的活力","衰老的孤独","温暖的回忆","生命的终结","诗歌中提到的&quot;炉火旁打盹&quot;象征( )"]