[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fTyUoe3WI7PMN16aBYJncIUuCsxeCAoJq6Eo2PpmWWgw":3},{"answer":4,"createTime":5,"id":6,"options":7,"origin":12,"question":16,"related":17,"source":25,"type":26},[],"2025-12-24 09:22:36",283888913,[8,9,10,11],"both","as","between","of",{"courseId":13,"courseImg":14,"courseName":15},"76fb252a917836d7a72e463e2bcd42fb","https:\u002F\u002Ftihai-oss-cloud.itihey.com\u002Fimg\u002F3e81ee6c4f71fef9097a79c96f347499.jpg","英汉翻译","There are also differences _____ English and Chinese in literary forms, and different literary styles have their own characteristics",[18,27,36,45,54,63,72,81,86,94],{"answer":19,"createTime":5,"id":20,"options":21,"question":24,"source":25,"type":26},[],283888904,[22,9,11,23],"or","by","Literal translation and free translation are only translation methods adopted _____ translators in the process of translation","v1",0,{"answer":28,"createTime":5,"id":29,"options":30,"question":35,"source":25,"type":26},[],283888905,[31,32,33,34],"green clothes","green dress","female role","cyan clothes","How to translate &quot;青衣&quot;",{"answer":37,"createTime":5,"id":38,"options":39,"question":44,"source":25,"type":26},[],283888906,[40,41,42,43],"translation","transmission","interpretation","expression","Translation includes _____, translation, machine translation, simultaneous interpretation, film and television translation, website localization, book translation and other forms",{"answer":46,"createTime":5,"id":47,"options":48,"question":53,"source":25,"type":26},[],283888907,[49,50,51,52],"朱生豪","林语堂","梁秋实","卞之琳","_____translated all the works of Shakespare",{"answer":55,"createTime":5,"id":56,"options":57,"question":62,"source":25,"type":26},[],283888908,[58,59,60,61],"regional","time","Religious beliefs","above all","How can culture be classified",{"answer":64,"createTime":5,"id":65,"options":66,"question":71,"source":25,"type":26},[],283888909,[67,68,69,70],"effectively","effective","originaly","relatively","The main advantage of SLS is that images can be clearly and _____ portrayed",{"answer":73,"createTime":5,"id":74,"options":75,"question":80,"source":25,"type":26},[],283888910,[76,77,78,79],"effectivel","structural","perfectly","preference","In the process of translation, if literal translation and free translation cannot be combined _____, there will be no perfect translation",{"answer":82,"createTime":5,"id":83,"options":84,"question":85,"source":25,"type":26},[],283888911,[8,11,23,9],"Afraid of being snuffed, she swallowed the words _____they came to her lips",{"answer":87,"createTime":5,"id":88,"options":89,"question":93,"source":25,"type":26},[],283888912,[90,79,91,92],"difference","differentiation","combination","In any case, if necessary, we may use the two methods alternately or in _____, so that the reader will receive the same effect when reading the translation as when reading the original",{"answer":95,"createTime":5,"id":6,"options":96,"question":16,"source":25,"type":26},[],[8,9,10,11]]