[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fxzaxrXZFTmhqv0a37uzQ93hjs55O6QpjhbtIeCCuuSw":3},{"answer":4,"createTime":5,"id":6,"options":7,"origin":10,"question":14,"related":15,"source":21,"type":22},[],"2026-05-10 07:30:20",364779116,[8,9],"正确","错误",{"courseId":11,"courseImg":12,"courseName":13},"53e1d2ef4961cca8eea3e23969ad2cb9","https:\u002F\u002Ftihai-oss-cloud.itihey.com\u002Fimg\u002F03a579384a6dc297c89809b582fcc767.png","默认课程","判断以下句子翻译是否准确:在论文中,他引用了许多权威的研究来支持自己的观点.&mdash;&mdash;He quoted a lot of famous researchers in his essay to strengthen his own ideas",[16,23,28,33,36,41,46,51,56,61],{"answer":17,"createTime":5,"id":18,"options":19,"question":20,"source":21,"type":22},[],364779113,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:这家新开的咖啡馆以其独特的氛围和美味的咖啡吸引了众多顾客.&mdash;&mdash;The caf&eacute; attracts customers newly opened, due to its unique atmosphere and tasty coffee","v1",3,{"answer":24,"createTime":5,"id":25,"options":26,"question":27,"source":21,"type":22},[],364779114,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:经过几年的历练,他变得更加成熟稳重了.&mdash;&mdash;Through years of training, he grew up more ripe and composed",{"answer":29,"createTime":5,"id":30,"options":31,"question":32,"source":21,"type":22},[],364779115,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:他的饮食习惯导致了他体重的过度增加.&mdash;&mdash;His eating habits resulted in an excessive increase in his weight",{"answer":34,"createTime":5,"id":6,"options":35,"question":14,"source":21,"type":22},[],[8,9],{"answer":37,"createTime":5,"id":38,"options":39,"question":40,"source":21,"type":22},[],364779117,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:随着科技的发展,我们的视野和认识水平不断拓宽,仿佛看到了更广阔的天地.&mdash;&mdash;With the development of technology, our horizon and level of understanding continue to broaden, as if we can see a wider world",{"answer":42,"createTime":5,"id":43,"options":44,"question":45,"source":21,"type":22},[],364779118,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:在法庭上,律师为被告进行了有力的辩护.&mdash;&mdash;At the tribunal, the advocate strongly spoke in favor of the accused",{"answer":47,"createTime":5,"id":48,"options":49,"question":50,"source":21,"type":22},[],364779119,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:这部电影的情节和视觉效果都深深吸引了我.&mdash;&mdash;I was fascinated by the storyline and the visual effects of the film",{"answer":52,"createTime":5,"id":53,"options":54,"question":55,"source":21,"type":22},[],364779120,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:在会议上,他做了一些值得注意的评论.&mdash;&mdash;During the meeting, he made some remarkable comments",{"answer":57,"createTime":5,"id":58,"options":59,"question":60,"source":21,"type":22},[],364779121,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:她对自己的决定深感后悔,但现在已经太晚了.&mdash;&mdash;She felt regretful about her choice, but there's nothing she can do now",{"answer":62,"createTime":5,"id":63,"options":64,"question":65,"source":21,"type":22},[],364779122,[8,9],"判断以下句子翻译是否准确:在辩论赛中,他展现出了超凡的辩论能力,成功地说服了他的对手.&mdash;&mdash;In the debate competition, he demonstrated extraordinary debating skills and successfully convinced his opponent"]