[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fqs5F0v0CtqE1ZctMXcZF1eW-yZg9B2_xXUkOwP5KIco":3},{"answer":4,"createTime":5,"id":6,"options":7,"origin":12,"question":18,"related":19,"source":27,"type":89},[],"2023-05-31 14:31:30",38681538,[8,9,10,11],"意义","文体","句型","语法",{"count":13,"courseId":14,"courseImg":15,"courseName":16,"workId":17,"workName":16},54,"dcf5f8054147f2fbb870f2218425a1cd","https:\u002F\u002Ftihai-oss-cloud.itihey.com\u002Fimg\u002F18de50cae7ee66479fe6a5f6f639f23c.jpg","商务英语翻译技巧","exam_95368035","美国翻译家奈达认为,所谓翻译,是指在译语中用最切近而又自然的对等语再现原语的信息,包括()",[20,29,36,43,50,58,65,72,79,84],{"answer":21,"createTime":5,"id":22,"options":23,"question":26,"source":27,"type":28},[],38681493,[24,25],"紧要关头,为高先生的健康","最后,为高先生的健康","原文:In closing, I would like to invite you to join me in a toast: to the trade and friendship between us, to the health of Mr Gao, to the health of our Chinese friends, and to the health of my colleagues! Cheers!译文:_______,请各位和我一起举杯,为我们之间的贸易和友谊,___________,为中国朋友们的健康,为我同事们的健康,干杯","v1",0,{"answer":30,"createTime":5,"id":31,"options":32,"question":35,"source":27,"type":28},[],38681494,[33,34],"第一空:这价格太高第二空: 高出两倍","第一空:这价格太高第二空: 高出一倍","原文:I must say the price is too high for me to accept----almost twice what I would pay for such an item elsewhere. 译文:我必须指明__________,我无法接受----几乎比我从别处买这种货要_________",{"answer":37,"createTime":5,"id":38,"options":39,"question":42,"source":27,"type":28},[],38681495,[40,41],"还没","已经","原文:Most of the problems have been settled satisfactorily.译文:大多数问题______被满意地解决了",{"answer":44,"createTime":5,"id":45,"options":46,"question":49,"source":27,"type":28},[],38681496,[47,48],"达摩克利斯","丘比特","原文:The Cupid's arrow.译文:________之箭",{"answer":51,"createTime":5,"id":52,"options":53,"question":57,"source":27,"type":28},[],38681497,[54,55,56],"会上提问不仅能使你参与到讨论中,而且还是一种展示你专业知识的好方法","会上提问不仅可以讨论你所提到的问题,而且还可以很好地利用你的专业知识","提问题不仅能使会议讨论你所关注的问题,还是一种表现你专业技能的好途径","Not only does asking questions at a meeting involve you in discussions, it is also a good way to demonstrate your professional knowledge",{"answer":59,"createTime":5,"id":60,"options":61,"question":64,"source":27,"type":28},[],38681498,[62,63],"run,thing,trouble","fight,odds,against","原文:好汉不吃眼前亏.译文:A wise man does not _____ when the _____ are _____ him",{"answer":66,"createTime":5,"id":67,"options":68,"question":71,"source":27,"type":28},[],38681499,[69,70],"no","without","原文:没有磨难,就没有胜利.译文:There is no success ______ hardships",{"answer":73,"createTime":5,"id":74,"options":75,"question":78,"source":27,"type":28},[],38681500,[76,77],"正确","错误","原文:Such is human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.译文:西方国家许多人常常愿意牺牲较高的薪水来换取成为白领工人的殊荣,这是他们的本性",{"answer":80,"createTime":5,"id":81,"options":82,"question":83,"source":27,"type":28},[],38681501,[76,77],"原文:It is not my opinion that he is the best man for the job. 译文:我不认为他是做这项工作的最佳人选",{"answer":85,"createTime":5,"id":86,"options":87,"question":88,"source":27,"type":28},[],38681502,[76,77],"原文:She couldn't have explained contract more clearly.译文:她把它们的关系解释得更清楚了",1]