[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$foa_5ZhfhyA6HF9mVaJR1CPjW-3h87OK312-IUFiyH_k":3},{"answer":4,"createTime":5,"id":6,"options":7,"origin":10,"question":16,"related":17,"source":21,"type":22},[],"2023-05-08 03:02:08",12487792,[8,9],"对","错",{"courseId":11,"courseImg":12,"courseName":13,"workId":14,"workName":15},"1000007827","https:\u002F\u002Ftihai-oss-cloud.itihey.com\u002Fimg\u002F819ab6bb98c3e340f7d2ce11248f8de7.png","翻译入门","7021998","翻译入门教程考试","请判断译文的正误:原文:这些就是他们说是傻瓜的人.译文:These are the people whom they call fools",[18,23,33,38,47,52,62,71,80,89],{"answer":19,"createTime":5,"id":6,"options":20,"question":16,"source":21,"type":22},[],[8,9],"v2",3,{"answer":24,"createTime":5,"id":25,"options":26,"question":31,"source":21,"type":32},[],12487812,[27,28,29,30],"灰蒙蒙的天空似乎和法国所承诺的美好意愿不太相符","灰蒙蒙的天空似乎和领导人在法国所承诺的美好意愿不太相符","灰蒙蒙的天空似乎和在法国所承诺的美好意愿不太相符","灰蒙蒙的天空似乎和在法国的美好意愿所承诺的不太相符","原文:The murky skies seemed irreconcilable with the bright intentions promised in France",0,{"answer":34,"createTime":5,"id":35,"options":36,"question":37,"source":21,"type":22},[],12487815,[8,9],"请判断译文的正误:原文:What you cannot afford to buy,do without.译文:无钱购买的东西只好不要",{"answer":39,"createTime":5,"id":40,"options":41,"question":46,"source":21,"type":32},[],12487817,[42,43,44,45],"For developing nations, first of all, they will throw off poverty. To throw it off, they have to find a way to develop fairly rapidly","To developing nations, first of all, they will throw off poverty. To throw it off, a way has to be found to develop fairly rapidly","For developing nations, the first thing is to throw off poverty. To do that, they have to find a way to develop fairly rapidly","To developing nations, the first thing is to throw off poverty. To do that, a way has to be found to develop fairly rapidly","选择最佳译文:原文:对发展中国家而言,首先要摆脱贫穷.要摆脱贫穷,就要找出一条比较快的发展道路",{"answer":48,"createTime":5,"id":49,"options":50,"question":51,"source":21,"type":22},[],12487818,[8,9],"请判断译文的正误:原文:这学校有三千个学生.译文:There are three thousand students in the school",{"answer":53,"createTime":5,"id":54,"options":55,"question":60,"source":21,"type":61},[],12487821,[56,57,58,59],"The room is lighted by electricity","The room is lighted by means of electricity","The room is lighted with electric lamps","The room is lighted with electricity","请选出正确的译文:原文:那房间是用电力照明的",1,{"answer":63,"createTime":5,"id":64,"options":65,"question":70,"source":21,"type":32},[],12487822,[66,67,68,69],"The volume of money in circulation should keep at a level beneficial to stabilizing the value of the RMB and to economic growth","The volume of money in circulation should be kept at a level that will stabilize the value of the RMB and encourage economic growth","The volume of money in circulation should be kept at a level beneficial to stabilize the value of the RMB and to encourage economic growth","The volume of money in circulation should be kept at a level beneficial to stabilizing the value of the RMB and to economic growth","应该对货币流通量进行控制,使其有利于人民币价值的稳定,有利于经济的增长",{"answer":72,"createTime":5,"id":73,"options":74,"question":79,"source":21,"type":32},[],12487827,[75,76,77,78],"如果银行出纳员多一些,不用排长队就好了","最好是排的队短一些,银行出纳员多一些","要是排的队短,银行出纳员最好多一些","银行出纳员多一些,队就排得更短了","It's better having short lines with more bank tellers",{"answer":81,"createTime":5,"id":82,"options":83,"question":88,"source":21,"type":32},[],12487828,[84,85,86,87],"减译法","增译法","分译法","重复法","选择划线部分的翻译方法:原文:A wise man will not marry a woman who has attainments but no virtue.A wise man will not marry a woman who has attainments but no virtue.译文:聪明的男人是不会娶有才无德的女子为妻的",{"answer":90,"createTime":5,"id":91,"options":92,"question":93,"source":21,"type":22},[],12487837,[8,9],"请判断译文的正误:原文:He helped himself to the wine.译文:他帮忙自己饮酒"]