[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fxhqK4770qFlGVTpDAJ7KuI32xjBDc-nYBNn2-CrMQHU":3},{"answer":4,"createTime":5,"id":6,"options":7,"origin":10,"question":16,"related":17,"source":27,"type":78},[],"2023-05-09 07:50:42",962170218,[8,9],"对","错",{"courseId":11,"courseImg":12,"courseName":13,"workId":14,"workName":15},"1000076727","https:\u002F\u002Ftihai-oss-cloud.itihey.com\u002Fimg\u002Fbebecd4dd034a7de999800ff3ffbe21d.jpg","医学英语","51116646","医学英语教程考试","Medical English terms are usually polysyllabic words. The stress of a word usually falls on the last syllable.()",[18,29,38,47,56,65,75,79,88,93],{"answer":19,"createTime":5,"id":20,"options":21,"question":26,"source":27,"type":28},[],962170135,[22,23,24,25],"Stockholm, Sweden","London, the UK","Paris, France","Geneva, Switzerland","MSF International, which binds these associations together, is based in_____.( )","v2",0,{"answer":30,"createTime":5,"id":31,"options":32,"question":37,"source":27,"type":28},[],962170139,[33,34,35,36],"前台医生往往无法得到最新情况","一线临床医生往往无法得到最新情况","前台医生不一定总是把握最新情况","一线临床医生不一定总是把握最新情况","The best translation of the sentence &quot;clinical staff on the front line are not always aware of what is new&quot;could be ( )",{"answer":39,"createTime":5,"id":40,"options":41,"question":46,"source":27,"type":28},[],962170141,[42,43,44,45],"大量的庆大霉素和新霉素病例无法确定","不是所有的庆大霉素和新霉素病例无法确定","庆大霉素和新霉素病例的确切数字无法确定","庆大霉素和新霉素病例的确切数字可以确定","The best translation of the sentence &quot;the exact number of these gentamicin and neomycin cases is impossible to determine&quot;could be ( )",{"answer":48,"createTime":5,"id":49,"options":50,"question":55,"source":27,"type":28},[],962170147,[51,52,53,54],"甲状腺结节","肺结节","子宫颈肌瘤","腮腺炎","The phrase, cervical myoma, is commonly translated as ( )",{"answer":57,"createTime":5,"id":58,"options":59,"question":64,"source":27,"type":28},[],962170149,[60,61,62,63],"乔治没有做背部内镜手术,他弟弟做了","乔治和他弟弟都没有做背部内镜手术","乔治做了背部内镜手术,他弟弟没做","乔治做了背部内镜手术,他弟弟也做了","The best translation of the sentence &quot;George hasn't had back surgery using endoscopic technique recently as well as his brother&quot; could be ( )",{"answer":66,"createTime":5,"id":67,"options":68,"question":73,"source":27,"type":74},[],962170165,[69,70,71,72],"English prepositions are converted to Chinese nouns","English verbs are converted to Chinese adverbs","English nouns are converted to Chinese verbs","English prepositions are converted to Chinese verbs","Part-of-Speech conversion in common situations that we have discussed are ( )",1,{"answer":76,"createTime":5,"id":6,"options":77,"question":16,"source":27,"type":78},[],[8,9],3,{"answer":80,"createTime":5,"id":81,"options":82,"question":87,"source":27,"type":74},[],962170245,[83,84,85,86],"water","medicine","air","blood","The invisible viruses get into a human body via _________, then reproduce, evolve and spread to others. ( )",{"answer":89,"createTime":5,"id":90,"options":91,"question":92,"source":27,"type":78},[],962170280,[8,9],"&quot;Pneumonectomy&quot;means removal of the lung. The word root is &quot;pneumon(o)&quot; is a Greek root. ( )",{"answer":94,"createTime":5,"id":95,"options":96,"question":97,"source":27,"type":78},[],962170282,[8,9],"In the medical word &quot;echocardiogram&quot;, &quot;echo-&quot; is the prefix, which means &quot;using ultrasonic waves&quot;; &quot;cardio&quot; is the root meaning heart; and &quot;-gram&quot; is the suffix, which means &quot;record&quot;. ( )"]