题海让大学四年没有难题
白天模式登陆

题目详情

单选题 雷克思罗斯在翻译中国古诗时,有时会结合自己的生活经历,对原诗进行改译,这种翻译方式也常常被学界称为_______

A. "创意英译"

B. "改意英译"

C. "写意英译"

D. "译意英译"

学科:中外比较文学研究专题

时间:2023-05-07 09:57:34

Copyright © 2022 津ICP备2021001502号