题目详情
单选题 汉语常缺少主语和连词,汉语句子英译时就必须增加这些句法成分.基于这点考虑,"小不忍则乱大谋"正确的英文译文是( )
A. Lacking patient in small matters upsets great plans
B. If one is not patient in small thing, one will never be able to control great ventures
C. Patience is a virtue

学科:默认课程
时间:2025-10-23 06:52:00
相关题目
相关作业
